E fu necessario ucciderne a migliaia per evitare il diffondersi dell'epidemia.
Hundreds and thousands of them had to be destroyed in order to prevent the spread of infection.
Passiamo ad altro. L'alta temperatura ha favorito il diffondersi di incendi a Watts a City of Industry, Pacoima, e a East Los Angeles.
As temperatures stay high and tempers continue to fray fires continue in the Watts area the City of lndustry, Pacoima and East Los Angeles.
dobbiamo trovare il modo di impedire il diffondersi delle Terre Desolate.
At least we can find a way to keep it from spreading.
Ho appena impedito il diffondersi del neofascismo in America...
I just halted the spread of neofascism in America...
Questo coincide con il diffondersi di una misteriosa e grave forma di influenza tra i ragazzi che hanno ricevuto le iniezioni e alcune famiglie del posto.
This coincides with the development of a severe and undiagnosed flu-like ailment.....affecting the children believed to have been inoculated, and some local families.
Eppure lo stesso tessuto, innestato nel cervello del paziente, rallenterà il diffondersi dell'infezione.
Yet that same tissue, grafted onto the patient's brain and stimulated to grow, will significantly slow the spread of her infection.
Era una copertura per evitare il diffondersi del panico!
That was a cover story to stop a widespread panic!
La temperatura più fredda aiuta a prevenire il diffondersi dei virus.
The colder temperature helps prevent the spread of viruses.
Ma non solo questo apparato fu incapace di prevenire il diffondersi del pensiero rivoluzionario, proprio la sua esistenza inspirò la nascita di nuovi e paralleli sistemi pirata di distribuzione.
Bot not only was this apparatus incapable of preventing the spread of revolutionary thought, it's very existence inspired the creation of new, parallel pirate systems of distribution.
Non c'è modo che alcun sistema politico assolutista possa interamente sopprimere il diffondersi dell'informazione.
There's no way that an absolutist political system can totally suppress the spread of information.
Ma allo scoppio di nuovi focolai in altre città, il supporto militare è stato redistribuito verso altri centri popolati, con la speranza di arrestare il diffondersi dell'epidemia, e cosa ancor più importante... il dilagare del panico.
But when new outbreaks occurred in other cities, military support was redistributed to other population centres in the hope of halting the spread of the disease and, just as importantly, the spread of panic.
In qualche modo hanno lo stesso ruolo nell'ecosistema degli... avvoltoi. Puliscono e riciclano i corpi dei morti, in modo da prevenire il diffondersi di malattie e pestilenze.
They sort of serve the same purpose in the ecosystem as, like, vultures, providing clean-up and recycling of dead bodies, which, in turn, prevents the spread of plague and pestilence.
Ma una squadra viaggia nel Tempo per fermare il diffondersi... di queste aberrazioni temporali, ed eliminare il danno che provocano alla Storia.
But one group travels throughout time to stop the spread of these so-called Time Aberrations and erase their damage to history. A group of outcasts and misfits.
Con il diffondersi di nuove tecnologie quali i veicoli elettrici e le automobili a guida autonoma, il settore automobilistico affronta nuove sfide.
As new technologies such as electric vehicles and self-driving cars prevail, the automotive industry faces new challenges.
Con il diffondersi delle tecniche di marketing di massa, le più note società di compilazione degli annuari che mettono in atto pratiche sleali possono inviare fino a 6 milioni di moduli all’anno.
With the spread of mass-marketing techniques, the most notorious operators of misleading directories can reportedly send up to 6 million forms a year.
I servizi di fumigazione di SGS evitano il diffondersi di parassiti per ridurre al minimo il rischio di danno alle merci.
SGS’s fumigation services prevent the spread of pests and minimise the risk of damage to your goods.
Chris: Con il diffondersi della AR, penso che i videogiochi andranno in due direzioni.
Chris: As AR becomes more and more commonplace I think that games will go in two ways.
In Jackson, spero di ripristinare l'equilibrio della chimica del suo cervello... spezzando i legami che causano il diffondersi della mutazione.
In Jackson, I'm hoping to restore balance to his brain chemistry break down the spreading tendrils of the mutation.
L'agenzia federale per le epidemie ha rilasciato le nuove linee guida per contrastare il diffondersi dell'epidemia virale.
The Federal Pandemic Agency has released new guidelines for combating the emerging viral outbreak.
Ophiocordyceps Unilateralis, tipica dei tropici, che attacca le formiche operaie portandole ad arrampicarsi sugli alberi, dove alla fine esplodono, causando il diffondersi delle spore.
"called Ophiocordyceps unilateralis from the tropics, "which attacks carpenter ants, causing them to climb into trees, "where their insides burst, spreading the fungal spores.
La nube e' composta da particelle di silicato, che possono danneggiare seriamente i motori, lasciando gli aerei fermi sulle piste degli aeroporti piu' trafficati al mondo, con il diffondersi sulla Gran Bretagna e verso l'Europa continentale.
The cloud made up of minute particles of silicate, that can severely damage jet engines, left airplanes stranded on the tarmac of some of the world's busiest airports, as it spread over Britain and towards continental Europe.
Il villaggio doveva essere isolato per evitare il diffondersi della malattia.
The village was to be blockaded to prevent the spread of infection.
Ma cio' non fermo' il diffondersi della sua idea.
But it didn't stop the spread of the idea.
La dottoressa Barmal si e' suicidata per fermare il diffondersi del virus, no?
Dr. Barmal killed herself to stop the virus spreading, right?
Questo aiuterà a rallentare il diffondersi dell'infezione.
This will help slow the spread of the infection.
Le autorità di risoluzione dovrebbero poter escludere, integralmente o parzialmente, le passività qualora sia necessario per evitare il diffondersi di contagio e instabilità finanziaria suscettibili di perturbare gravemente l’economia di uno Stato membro.
Resolution authorities should be able to exclude or partially exclude liabilities where necessary to avoid the spreading of contagion and financial instability which may cause serious disturbance to the economy of a Member State.
Ed un omosessuale... non smettera' di peccare di propria volonta'... ed e' compito dei giusti arginare il diffondersi della sua malattia.
And a homosexual... won't stop sinning' of its own volition... and it's up to the righteous to curb the spread of its disease.
Il diffondersi dell'automazione comporta inevitabilmente la nascita di soluzioni e servizi nuovi e l'evoluzione del modello aziendale.
As automation advances, new solutions and services and an evolving business model are the inevitable result.
r) di migliorare la messa a disposizione di programmi di riduzione del danno (segnatamente allo scopo di prevenire il diffondersi dell’HIV e di altre malattie trasmissibili attraverso il sangue) tra coloro che fanno uso di stupefacenti;
r) increase the availability of harm-reduction programmes (especially to prevent the spread of HIV and other blood-borne diseases) among drug users;
Il diffondersi del cattolicesimo è stato forse il più duraturo tra gli effetti dell’epoca delle esplorazioni.
The spread of Catholicism was perhaps the most lasting of the results of exploration.
Obiettivo di tali procedure è impedire il diffondersi dell’infezione alle uova e alla filiera produttiva delle carni di pollo, in particolare dagli animali da riproduzione alla loro progenie.
The purpose of these requirements is to prevent the spread of infection in the egg and broiler meat production chain, namely from breeders to their progeny.
Le malattie rimasero uno dei maggiori pericoli per molto tempo e diversi campi dovettero essere bruciati per evitare il diffondersi di epidemie.
Disease remained an ever-present danger, and some of the camps had to be burned down to prevent the spread of disease.
Con il diffondersi del cloud, le configurazioni in fase di produzione e di sviluppo si sono allontanate dagli standard e hanno cominciato ad emergere le vulnerabilità.
As cloud usage expands, configurations in both production and development drift from standards and vulnerabilities emerge.
Il mondo odierno è in tumulto, con il diffondersi di immoralità, flagranti violazioni dei fondamentali diritti umani, abuso di droga ormai sfuggito ad ogni controllo e innumerevoli vite perdute per mano di crudeli psichiatri.
The world today is in turmoil, with escalating immorality, flagrant violations of basic human rights, drug abuse spiraling out of control, and countless people dying at the hands of abusive psychiatrists.
Quando diciamo che ci sono stati guru in grado di curare, che ci sono stati guru in grado di arrestare il diffondersi di un’orribile malattia e cose del genere, pensiamo che non sia possibile.
Now when we say that there were gurus who could cure, there were gurus who could stop a growth of a horrible disease and things like that, we think it’s not possible.
impedire la fuga degli animali per evitare eventuali minacce ecologiche (ad esempio, specie esotiche invasive) per le specie indigene ed impedire il diffondersi di parassiti provenienti dall’esterno;
prevent animals from escaping in order to avoid possible ecological threats (e.g. invasive alien species) to indigenous species, as well as to prevent the intrusion of outside pests;
I secchi sono facili da sollevare e trasportare, e i coperchi evitano il diffondersi di cattivi odori.
The bins are easy to lift and carry, and the lids lock in odours.
Uno degli obiettivi prioritari sarà la lotta alla tubercolosi, ambito in cui sono richiesti nuovi farmaci e vaccini e nuovi approcci scientifici per impedire il diffondersi della malattia e contrastare l'insorgere di ceppi resistenti ai medicinali.
One key target area will be tuberculosis, where new drugs, vaccines and scientific approaches are needed to tackle this epidemic and counter the emergence of drug-resistant TB strains.
Quali sono gli attuali provvedimenti per impedire il diffondersi della scrapie?
What are the current measures to prevent the spread of scrapie?
Oltre a questo, il diffondersi del benessere nei paesi in via di sviluppo porterà a un aumento dell'urbanizzazione e delle infrastrutture nonché al miglioramento delle scelte alimentari e abitative.
In addition, growing affluence in developing countries leads to greater urbanization, more infrastructure, improved housing and food choices.
Gli acciai resistenti al calore o alla calamina sono costituiti in modo tale da rendere difficoltoso il diffondersi della calamina degli elementi della lega nello strato di ossido, proteggendo l'acciaio da ulteriore ossidazione.
Heat-resistant or cinder-resistant steels are composed in such a way that the produced cinder makes diffusion of the alloying elements in the oxide coating more difficult, thus protecting steel from further warm scaling.
Potrebbero anche prevenire il diffondersi di malattie infettive e sviluppare cure per malattie genetiche.
They might even prevent the spread of infectious outbreaks and develop cures for genetic diseases.
Più tardi arrivarono strade e ferrovie, e agirono come potenti ostacoli, interrompendo ulteriormente il diffondersi del fuoco lungo questo territorio.
Later came roads and railroads, and they acted as potent firebreaks, interrupting further the flow of fire across this landscape.
Abbiamo visto che il diffondersi di bufale su WhatsApp e su altri servizi di messaggistica online ha portato all'accanimento contro le minoranze etniche.
We've seen falsehoods spread on WhatsApp and other online message services lead to violence against ethnic minorities.
Se vogliamo rallentare il diffondersi dei contagi, minimizzando l'impatto, dobbiamo far sì che ogni paese nel mondo abbia i mezzi per identificare nuove malattie, curarle, e ricavarne informazioni da poter condividere.
If we really want to slow down these outbreaks and minimize their impact, we need to make sure that every country in the world has the capacity to identify new diseases, treat them and report about them so they can share information.
Avrebbero detto fin da subito la verità, così da evitare il diffondersi di dicerie assurde su tutti i social media.
They would have shared honest information with citizens so that we didn't see these crazy rumors spreading on social media in China.
2.120845079422s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?